You are here

Weihnachtszeit in Ländern von A bis Z

Freue dich Welt, die König kommt, mach deine Tore weit …

Unsere Gebetspartner im Männergebetsbund sind in dieser Weihnachtszeit in aller Welt unterwegs, um die Freudenbotschaft von Jesus überall bekannt zu machen. Von A bis Z sind sie im Einsatz Ägypten, Albanien, Brasilien, Costa Rica, Deutschland, Ecuador, Eswatini (Swasiland), Frankreich, Italien, Israel, Japan, Kambodscha, Kamerun, Kanada, Kenia, Kongo, Kroatien, Mittlerer Osten, Montenegro, Naher Osten, Österreich, Osteuropa, Papua-Neuguinea, Paraguay, Peru, Philippinen, Rumänien, Russland, Sambia, Südasien, Südostasien, Taiwan, Tschad, Tschechien Türkei, Uganda, Ungarn, Zentralasien

Joy to the World („Freue dich, Welt“) ist eines der beliebtesten und bekanntesten Weihnachtslieder aus dem angelsächsischen Sprachraum, das in vielen Sprachen in diesen Tagen gesungen wird. Den Original-Text verfasste Isaac Watts im Jahre 1719

Deutsche Version von Johannes Haas (1962):

Freue dich, Welt, dein König naht.
Mach deine Tore weit.
Er kommt nach seines Vaters Rat,
der Herr der Herrlichkeit,
der Herr der Herrlichkeit,
der Herr, der Herr, der Herrlichkeit.

Jesus kommt bald, mach dich bereit.
Er hilft aus Sündennacht.
Sein Zepter heißt Barmherzigkeit
und Lieb ist seine Macht,
und Lieb ist seine Macht,
und Lieb und Lieb ist seine Macht.

Freuet euch doch, weil Jesus siegt,
sein wird die ganze Welt.
Des Satans Reich darnieder liegt,
weil Christ ihn hat gefällt,
weil Christ ihn hat gefällt,
weil Christ, weil Christ ihn hat gefällt.

Danke für alles Mitbeten. Wir wünschen Frohe Weihnachten.